Skip to content


Use Case (用例)相关术语的各版本翻译

之前在什么是Use Case中谈过,Use Case有好几个版本的中文翻译。其实由于不同公司、组织和个人使用的Use Case模板不尽相同,Use Case的组成部分和术语也不完全相同。虽然表面看似有点乱,但是Use Case的核心是相同。

在这篇Post中,我主要总结Use Case的一些术语的不同叫法和翻译。以后可能会继续补充。

英文 中文
Use Case 用例、使用案例、用况
Brief Description, Summary, Overview 简要说明、简要描述
Actors 参与者、角色、执行者
Preconditions 前提条件、前置条件
Basic Flow, Normal Flow, Happy Flow, Happy Path, Main Success Scenario, Basic course of Events, Typical Course of Events 基本流程、主成功场景、主流程、基本路径、主事件流
Alternative Flows, Extensions, Alternative Courses 扩展流程、可选流程、备选流、异常路径、异常事件流
Postconditions, Success End Condition 后置条件、成功保证
Specialize 泛化、特殊化
Include 包含、包括
Extend 扩展、延伸

Posted in 需求分析/产品设计.

Tagged with .


0 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.