Use Case (用例)步骤编号的规则

这篇Post主要介绍Use Case的基本流程、扩展流程的步骤编号规则:

  • 基本流程 的步骤以1234数字编号。
  • 扩展流程 则参照基本流程的编号,加上abcd字母编号。例如,执行第3条基本流程时可能发生的第1条扩展流程就编为3a,第2条扩展流程编为3b
  • 扩展流程 的次步骤则编为3a13a23a33a4
  • 如果扩展流程随时可能发生,而不依附特定的步骤时,则以星号取代基本流程的数字,编为*a*b*c*d,其次步骤编为*a1*a2*a3*a4
  • 如果扩展流程在MN步骤之间(包括MN两个步骤)随时可能发生,则编为M-NaM-NbM-NcM-Nd,其次步骤编为M-Na1M-Na2M-Na3M-Na4

Use Case (用例)相关术语的各版本翻译

之前在什么是Use Case中谈过,Use Case有好几个版本的中文翻译。其实由于不同公司、组织和个人使用的Use Case模板不尽相同,Use Case的组成部分和术语也不完全相同。虽然表面看似有点乱,但是Use Case的核心是相同。

在这篇Post中,我主要总结Use Case的一些术语的不同叫法和翻译。以后可能会继续补充。

英文 中文
Use Case 用例、使用案例、用况
Brief Description, Summary, Overview 简要说明、简要描述
Actors 参与者、角色、执行者
Preconditions 前提条件、前置条件
Basic Flow, Normal Flow, Happy Flow, Happy Path, Main Success Scenario, Basic course of Events, Typical Course of Events 基本流程、主成功场景、主流程、基本路径、主事件流
Alternative Flows, Extensions, Alternative Courses 扩展流程、可选流程、备选流、异常路径、异常事件流
Postconditions, Success End Condition 后置条件、成功保证
Specialize 泛化、特殊化
Include 包含、包括
Extend 扩展、延伸

手机版网站和电脑版网站的关系

手机版网站和电脑版网站是同一个产品在不同的互联网终端上的两种展现形式。

目前手机版网站主要是电脑版网站的一种延伸和扩展,移动应用是另一种延伸形式。

也许以后哪天,有些电脑版网站会成为手机版网站或者移动应用的延伸。就像现在的twitter,对于很多人,电脑版网站都很少使用,更依赖于很多移动应用。

移动互联网的琐碎想法

比起传统Blog,我更喜欢微博的随想随发,而且内容精概。不过微博又不像传统Blog可以更好的规整东西。

虽然我在手机上也安装了WordPress客户端,可以随时写点东西,但总没有在微博上那种写的欲望,主要是因为传统Blog给人的感觉需要内容丰富且成体系吧,而且WordPress手机客户端不能自定义URL。

以下是我最近调查和想到的一点东西,比较琐碎,想点写点,不想多花时间弄得很条例或者很丰富,搞的似乎理论一套一套的。以后的Blog估计也是如此。

Google、Baidu、淘宝、MSN中国的几家手机版网站,DTD声明中都写的是XHTML Mobile 1.0,但是网页标记语言是XHTML 1.0,不是严格的移动标记语言。eBay使用的是HTML 4.01,西祠使用的是较旧的WML。

随着智能手机的发展,手机浏览器和电脑浏览器的差别越来越小,尤其高端智能手机的浏览器支持JS,AJAX甚至网页Flash。以后Mobile网站和Web网站的差别更多的是业务重点和网站设计。当然,目前高端智能手机的用户量还较少,手机流量费用也太高,还是有挺长的一段路。

手机版网站、手机客户端软件/Widget各有优势。手机版网站有较好的跨平台性。而手机客户端软件/Widget使用起来更方便快捷,可以提供更好的用户体验,所以用户黏度比手机版网站要大些。

移动互联网以后肯定会越来越热,这是共识。但是不必盲目崇拜,不是沾了移动两字就会成功。像是手机版网站、手机客户端软件/Widget等是产品在移动终端的延伸,是另一种体现形式,核心的还是产品和业务本身。

什么是Use Case (用例)

在这篇Post中,简要介绍一些Use Case的基本概念。

Use Case是什么?

其实可以顾名思义。Use – 使用,Case – 案例/实例/情况。使用的对象当然就是系统了,或者是系统的某个部分。PS, use case是可数名词。

我们来看下Use Case的定义:

Use Case描述了在不同条件下,system对actors的请求所作出的响应。换言之,用例描述了actors能用system做什么。
在定义中,我并没有完全使用中文,因为Use Case、actors有各种版本的翻译。

据我所知,Use Case有以下几种版本翻译:用例、使用案例、用况。我最喜欢用例这个翻译。actors有以下几种版本翻译:参与者、角色、或者执行者。system没什么争议,一般都翻译为系统。

Continue reading

10 Useful Website Analytics Tools

原文:http://webdesignledger.com/tools/10-useful-website-analytics-tools

When you start a website, no matter if you have chosen a top business hosting package or a cheap website hosting package, you will find various website analysis tools in your web hosting admin panel. Website analysis tools, such as Awstats, are typically included in both business hosting and cheap website hosting packages and these tools are indeed good. However, if you want options when it comes to website analytics tools, here are some suggestions.

JAWStats

website analysis

If you like Awstats, you will certainly appreciate JAWStats as well. JAWStats runs in conjunction with Awstats and produces more graphics than Awstats.

Continue reading

需求文档模板

我曾经也纠结于需求文档的模板,寻找并参考了很多模板。其实模板并没有绝对唯一的标准,可以根据项目的需要,修改现有的一些优秀模板而来。

以下是我喜欢也在用的需求文档模板,一个简要的大纲,是根据项目需要和工作经验不断修改而来,以后也许还会继续修改完善。模板中的第2部分用例(Use Cases)是需求的重点,是个很大的课题。

有了模板并不代表会需求分析,更不代表可以做的好。模板只是一个“壳”,是需求内容的组织形式,关键是要有“陷”。

Continue reading

公司和员工的关系

公司和员工的关系,说的直白露骨点,就是互相利用、互惠互利的关系。
很实在的事情,其实没必要不好意思或者遮遮掩掩的,不过面对公司或者其他一些场合下,最好还是不要太直白。

每个公司多少都会有自己的文化和制度,这个也是自上而下传播的。在公司中,员工多少会受公司文化和制度的影响。有些公司不会主动传播,而有些会很积极主动的传播。
大体上来说,我觉得是个好事,公司和员工之间可以更好的熟悉和理解,可以更好的合作。但是如果公司传播的过火了,就有洗脑之嫌。(当然要看具体内容,不能武断定论。)

不管公司文化和制度是怎样的,有一点是可以肯定的:公司不是你的家,更不是慈善机构。

Continue reading